środa, 22 stycznia 2014

I saw worse thing than war


Lydia Muller

♦ Utalentowana krawcowa ♦  Niemiecka piosenkarka ♦ Wszystko czego mężczyzna chce  
♦ Urodzona w maju (15.05. 1921) ♦ Największe pożądanie wśród żołnierzy ♦ Córka oficera  
♦ Rządna przygód  Narkotyk II wojny światowej ♦ Dusza towarzystwa ♦
♦ Buntownicza dusza  ♦ Robi to, co uważa za słuszne ♦ 27 letnia dziewczyna z Frankfurtu ♦
♦ Mikrofon jej atrybutem ♦ Saksofon w tle ♦ Głos anioła  Sekrety diabła

Eins
I've seen the world
Done it all, had my cake now
Wychowana we Frankfurcie. Córka oficera I nauczycielki niemieckiego. Od najmłodszych lat wykazywała talent muzyczny. Nie do końca pamięta I wojnę światową, za to II już lepiej. W wieku siedemnastu lat wyszła za prawnika, wybranego przez jej rodziców.
Zwei
And all the ways I got to know
Your pretty face and electric soul
Z początku małżeństwo wydawało się być szczęśliwe. Jednak już po roku mąż stracił zainteresowanie swoją żoną i pochłoną go wir pracy. Lydia nic nie mówiła, mimo, że cierpiała. Nie była wychowana by zrzędzić, a myślała, że to chwilowa niechęć męża.
Drei
Dear lord when I get to heaven
Please let me bring my man
Marzeń muzycznych nigdy nie porzuciła. Kiedy mąż dął jej wolną rękę zaczęła śpiewać w barach. Często przychodzili tam żołnierze zmęczeni wojną. Po długim czasie, jaki spędzili na froncie, rozbierali Lydie wzrokiem. Była piękna, utalentowana i posiadała charyzmę. Występowała w pięknych strojach własnych projektów. Wszystkie kobiety były zazdrosne o nią, bo to właśnie ona ściągała zarówno większość singli jak i mężatych do baru, który szczególnie z tego się utrzymywał. Również interesowała się polityką, ale bała się wygłaszać swoje zdanie niezgodne z obecnym faszyzmem.
Vier
I've seen the world, lit it up as my stage now
Channeling angels  in, the New Age now
Nigdy nie wchodziła w kontakty z żadnymi klientami. Jednak pewnego wieczoru przyszedł do baru żołnierz, w którym Lydia zakochała się. I co było najlepsze, z wzajemnością. Jednak był mały problem – miała męża już od dwóch lat. Wszyscy to wiedzieli jednak i tak przychodzili oglądać jej występy. Chodziły pogłoski, że jest niemieckim narkotykiem.
Fünf
Oh that grace, oh that body
Oh that face makes me wanna party
Nie przejmowała się małżeństwem, nie przeszkadzało to jej spotykać się z kochankiem. Wiele osób widziało ich razem, zaczęły się plotki, jednak ona była młoda, on też. A dodatkowo Lydia po raz pierwszy się zakochała, a to uroczenie szybko zamieniło się w miłość. Nie bała się krytyki, bo miała kogoś przy sobie, kto powinien być jej mężem. Kiedy jej mąż się o tym dowiedział, zaczął poświęcać jej więcej uwagi, pod przysięgał, że już nigdy tak nie postąpi. To skłoniło ją do zerwania kontaktów z kochankiem. Później urodziła syna i prowadzał normalne życie, nie przejmując się wojną. Jej miasteczko wydawało się być oderwane od niej. Ustaliła z mężem zasadę „Nigdy nie będzie miała kochanka, dopóki on będzie się nią interesował”.
Sechs
He's my sun,
He makes me shine like diamonds
Jednak szybko porzucił tą umowę, a Lydia nie chciała mu jej przypominać. Ich synek miał wtedy zaledwie rok. Wojna już się skończyła i jakby to wszystko się złożyło – powrócił również jej kochanek. Mąż Lydii znowu zajął się pracą, a jej żołnierz odwiedziła ją i pomagał z dzieckiem. Tak to wszystko wyglądało dopóki trzy lata później nie zachorowała i umarła.

1 komentarz:

  1. Omg omg cudo ;d bardzo lubie twojego bloga :*
    Zapraszam do siebie www.niebieskookiecudo.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń